Skip to Content

在选举日?访问WhosOnTheBallot.org作为一个移动应用程序在移动设备上查看网站!

Dismiss

(English) Male District Leader – Democratic Leadership District 36 Part B

对不起,此内容只适用于English

(English) Male District Leader – Democratic Leadership District 36 Part A

对不起,此内容只适用于English

(English) Male District Leader – Democratic Leadership District 34 Part B

对不起,此内容只适用于English

(English) Male District Leader – Democratic Leadership District 32 Part A

对不起,此内容只适用于English

(English) Male District Leader – Democratic Leadership District 30 Part B

对不起,此内容只适用于English

(English) Male District Leader – Democratic Leadership District 29 Part B

对不起,此内容只适用于English

(English) Male District Leader – Democratic Leadership District 33 Part B

对不起,此内容只适用于English

(English) Male District Leader – Democratic Leadership District 27 Part B

对不起,此内容只适用于English

(English) Male District Leader – Democratic Leadership District 25 Part B

对不起,此内容只适用于English

(English) Male District Leader – Democratic Leadership District 24 Part B

对不起,此内容只适用于English

(English) Male District Leader – Democratic Leadership District 24 Part A

对不起,此内容只适用于English

(English) Male District Leader – Democratic Leadership District 28 Part A

对不起,此内容只适用于English

(English) Female District Leader – Democratic Leadership District 39 Part A

对不起,此内容只适用于English

(English) Female District Leader – Democratic Leadership District 36 Part B

对不起,此内容只适用于English

(English) Female District Leader – Democratic Leadership District 32 Part A

对不起,此内容只适用于English

(English) Female District Leader – Democratic Leadership District 30 Part B

对不起,此内容只适用于English

(English) Female District Leader – Democratic Leadership District 34 Part B

对不起,此内容只适用于English

(English) Female District Leader – Democratic Leadership District 29 Part A

对不起,此内容只适用于English

(English) Female District Leader – Democratic Leadership District 27 Part B

对不起,此内容只适用于English

(English) Female District Leader – Democratic Leadership District 24 Part B

对不起,此内容只适用于English

(English) Female District Leader – Democratic Leadership District 24 Part A

对不起,此内容只适用于English

(English) Female District Leader – Democratic Leadership District 23 Part B

对不起,此内容只适用于English

(English) Female District Leader – Democratic Leadership District 28 Part A

对不起,此内容只适用于English

(English) Female State Committee – 28th Assembly District

对不起,此内容只适用于English

(English) Male District Leader – Democratic Leadership District 39 Part B

对不起,此内容只适用于English

(English) Male District Leader – Democratic Leadership District 39 Part A

对不起,此内容只适用于English

(English) Male District Leader – Democratic Leadership District 38 Part B

对不起,此内容只适用于English

(English) Male District Leader – Democratic Leadership District 37 Part B

对不起,此内容只适用于English

(English) Male District Leader – Democratic Leadership District 37 Part A

对不起,此内容只适用于English

(English) Female District Leader – Democratic Leadership District 37 Part B

对不起,此内容只适用于English

(English) Female District Leader – Democratic Leadership District 37 Part A

对不起,此内容只适用于English

(English) Female District Leader – Democratic Leadership District 35 Part B

对不起,此内容只适用于English

(English) Male District Leader – Democratic Leadership District 80

对不起,此内容只适用于English

(English) Male District Leader – Democratic Leadership District 81

对不起,此内容只适用于English

(English) Male District Leader – Democratic Leadership District 82 Part B

对不起,此内容只适用于English

(English) Female District Leader – Democratic Leadership District 81

对不起,此内容只适用于English

(English) Female State Committee – 81st Assembly District

对不起,此内容只适用于English

(English) Female State Committee – 78th Assembly District

对不起,此内容只适用于English

(English) Male State Committee – 31st Assembly District

对不起,此内容只适用于English

(English) Male State Committee – 28th Assembly District

对不起,此内容只适用于English

(English) Female State Committee – 37th Assembly District

对不起,此内容只适用于English

(English) Male State Committee – 56th Assembly District

对不起,此内容只适用于English

(English) Male State Committee – 53rd Assembly District

对不起,此内容只适用于English

(English) Male State Committee – 51st Assembly District

对不起,此内容只适用于English

(English) State Committee – 11th Judicial District

(English) State Committee – 13th Judicial District

候补代表司法公约 – 40th Assembly District

对不起,此内容只适用于English

候补代表司法公约 – 39th Assembly District

对不起,此内容只适用于English

候补代表司法公约 – 37th Assembly District

对不起,此内容只适用于English

候补代表司法公约 – 36th Assembly District

对不起,此内容只适用于English

候补代表司法公约 – 35th Assembly District

对不起,此内容只适用于English

候补代表司法公约 – 34th Assembly District

对不起,此内容只适用于English

候补代表司法公约 – 33rd Assembly District

对不起,此内容只适用于English

候补代表司法公约 – 30th Assembly District

对不起,此内容只适用于English

候补代表司法公约 – 29th Assembly District

对不起,此内容只适用于English

候补代表司法公约 – 28th Assembly District

对不起,此内容只适用于English

候补代表司法公约 – 24th Assembly District

对不起,此内容只适用于English

(English) State Committee – 2nd Judicial District

(English) Male State Committee – 68th Assembly District

对不起,此内容只适用于English

(English) Male State Committee – 71st Assembly District

对不起,此内容只适用于English

(English) Female State Committee – 71st Assembly District

对不起,此内容只适用于English

(English) Female State Committee – 66th Assembly District

对不起,此内容只适用于English

(English) State Committee – 1st Judicial District

委托司法公约“

一个党的提名人被提名为最高法院法官(州初审法院法官)的司法惯例。党员投票代表从区司法惯例。

候补代表司法公约 – 63rd Assembly District

对不起,此内容只适用于English

候补代表司法公约 – 71st Assembly District

对不起,此内容只适用于English

委托司法公约“

一个党的提名人被提名为最高法院法官(州初审法院法官)的司法惯例。党员投票代表从区司法惯例。

民事法庭法官

纽约市民事法庭负责管辖涉及不超过25000美元、或由高等法院下放审理的民事案件。其包括管轄不超過5000美元的非正式處分、不限金額的房東與租戶糾紛、以及住宅法違規行為。民事法庭法官任期10年。

(English) Male District Leader – Democratic Leadership District 87

对不起,此内容只适用于English

(English) Female District Leader – Democratic Leadership District 85

对不起,此内容只适用于English

(English) Male District Leader – Democratic Leadership District 35 Part B

对不起,此内容只适用于English

(English) Male District Leader – Democratic Leadership District 34 Part A

对不起,此内容只适用于English

(English) Female District Leader – Democratic Leadership District 35 Part A

对不起,此内容只适用于English

(English) Female District Leader – Democratic Leadership District 34 Part A

对不起,此内容只适用于English

(English) Male State Committee – 35th Assembly District

对不起,此内容只适用于English

(English) Male State Committee – 34th Assembly District

对不起,此内容只适用于English

(English) Female State Committee – 39th Assembly District

对不起,此内容只适用于English

(English) Female State Committee – 35th Assembly District

对不起,此内容只适用于English

(English) Female State Committee – 34th Assembly District

对不起,此内容只适用于English

(English) Alternate Delegate to Judicial Convention – 72nd Assembly District

对不起,此内容只适用于English

委托司法公约“ – 72nd Assembly District

对不起,此内容只适用于English

(English) Female State Committee – 68th Assembly District

对不起,此内容只适用于English

民事法庭法官

纽约市民事法庭负责管辖涉及不超过25000美元、或由高等法院下放审理的民事案件。其包括管轄不超過5000美元的非正式處分、不限金額的房東與租戶糾紛、以及住宅法違規行為。民事法庭法官任期10年。

委托司法公约“ – 63rd Assembly District

对不起,此内容只适用于English

州議會議員

紐約州議會由150名任期2年的議員組成,每名議員代表一個住有約12萬8千居民的選區。

(English) Male District Leader – Democratic Leadership District 35 Part A

对不起,此内容只适用于English

(English) Male District Leader – Democratic Leadership District 33 Part A

对不起,此内容只适用于English

候补代表司法公约 – 50th Assembly District

对不起,此内容只适用于English

委托司法公约“ – 53rd Assembly District

对不起,此内容只适用于English

(English) Female State Committee – 50th Assembly District

对不起,此内容只适用于English

(English) Delegate to National Convention – 3rd Congressional District

对不起,此内容只适用于English

(English) Delegate to National Convention – 16th Congressional District

对不起,此内容只适用于English

(English) Delegate to National Convention – 15th Congressional District

对不起,此内容只适用于English

(English) Delegate to National Convention – 14th Congressional District

对不起,此内容只适用于English

(English) Delegate to National Convention – 13th Congressional District

对不起,此内容只适用于English

(English) Delegate to National Convention – 12th Congressional District

对不起,此内容只适用于English

(English) Delegate to National Convention – 11th Congressional District

对不起,此内容只适用于English

(English) Delegate to National Convention – 10th Congressional District

对不起,此内容只适用于English

(English) Delegate to National Convention – 9th Congressional District

对不起,此内容只适用于English

(English) Delegate to National Convention – 8th Congressional District

对不起,此内容只适用于English

(English) Delegate to National Convention – 7th Congressional District

对不起,此内容只适用于English

(English) Delegate to National Convention – 6th Congressional District

对不起,此内容只适用于English

(English) Delegate to National Convention – 5th Congressional District

对不起,此内容只适用于English

(English) Judge of the Civil Court – 3rd Municipal Court District – Kings

候补代表司法公约 – 55th Assembly District

一个党的提名人被提名为最高法院法官(州初审法院法官)的司法惯例。党员投票代表从区司法惯例。

候补代表司法公约 – 79th Assembly District

一个党的提名人被提名为最高法院法官(州初审法院法官)的司法惯例。党员投票代表从区司法惯例。

委托司法公约“ – 79th Assembly District

一个党的提名人被提名为最高法院法官(州初审法院法官)的司法惯例。党员投票代表从区司法惯例。

(English) Male District Leader – Democratic Leadership District 85

对不起,此内容只适用于English

(English) Female State Committee – 85th Assembly District

对不起,此内容只适用于English

(English) Female State Committee – 79th Assembly District

对不起,此内容只适用于English

男国务委员会成员 – 86th Assembly District

区领导志愿者民选官员。他们当选的主要过程,每隔两年。每个区都有两个区领导 – 一个男性和一个女性 – 具有相同的责任。 A区的领导者作为自己的区,县和国家党的党员代表。

男国务委员会成员 – 78th Assembly District

区领导志愿者民选官员。他们当选的主要过程,每隔两年。每个区都有两个区领导 – 一个男性和一个女性 – 具有相同的责任。 A区的领导者作为自己的区,县和国家党的党员代表。

(English) Judge of the Civil Court – District – 2nd Municipal Court District – Bronx

皇后区总裁

市镇总统提供土地使用问题上的意见和建议,在他们的市镇,倡导在城市预算过程中为自治市镇,委任社区委员会,主持市镇议会,各委员会和服务。

民事法庭法官

纽约市民事法庭负责管辖涉及不超过25000美元、或由高等法院下放审理的民事案件。其包括管轄不超過5000美元的非正式處分、不限金額的房東與租戶糾紛、以及住宅法違規行為。民事法庭法官任期10年。

美國總統

美國總統是美利堅合眾國的國家元首、政府首腦和三軍統帥。總統任期4年。總統須年滿35歲,是自然出生的美國公民,在美國居住14年以上。

國會眾議員

眾議員獲選後為其國會選區居民服務,任期兩年。眾議院席位以各州人口數比例分配。參選眾議員,候選人須年滿廿五歲,須為美國公民七年以上、必須為所代表州之居民。

國會眾議員

眾議員獲選後為其國會選區居民服務,任期兩年。眾議院席位以各州人口數比例分配。參選眾議員,候選人須年滿廿五歲,須為美國公民七年以上、必須為所代表州之居民。

國會眾議員

眾議員獲選後為其國會選區居民服務,任期兩年。眾議院席位以各州人口數比例分配。參選眾議員,候選人須年滿廿五歲,須為美國公民七年以上、必須為所代表州之居民。

國會眾議員

眾議員獲選後為其國會選區居民服務,任期兩年。眾議院席位以各州人口數比例分配。參選眾議員,候選人須年滿廿五歲,須為美國公民七年以上、必須為所代表州之居民。

國會眾議員

眾議員獲選後為其國會選區居民服務,任期兩年。眾議院席位以各州人口數比例分配。參選眾議員,候選人須年滿廿五歲,須為美國公民七年以上、必須為所代表州之居民。

國會眾議員

眾議員獲選後為其國會選區居民服務,任期兩年。眾議院席位以各州人口數比例分配。參選眾議員,候選人須年滿廿五歲,須為美國公民七年以上、必須為所代表州之居民。

國會眾議員

眾議員獲選後為其國會選區居民服務,任期兩年。眾議院席位以各州人口數比例分配。參選眾議員,候選人須年滿廿五歲,須為美國公民七年以上、必須為所代表州之居民。

州參議員

紐約州參議院由任期2年的62名成員組成。紐約市由26名州參議員所代表。

州參議員

紐約州參議院由任期2年的62名成員組成。紐約市由26名州參議員所代表。

州參議員

紐約州參議院由任期2年的62名成員組成。紐約市由26名州參議員所代表。

州參議員

紐約州參議院由任期2年的62名成員組成。紐約市由26名州參議員所代表。

州參議員

紐約州參議院由任期2年的62名成員組成。紐約市由26名州參議員所代表。

州參議員

紐約州參議院由任期2年的62名成員組成。紐約市由26名州參議員所代表。

州參議員

紐約州參議院由任期2年的62名成員組成。紐約市由26名州參議員所代表。

会员大会 – 大会区85

纽约州议会由150名成员,2年的期限,代表区约128,000居民提供服务。

州議會議員

紐約州議會由150名任期2年的議員組成,每名議員代表一個住有約12萬8千居民的選區。

州議會議員

紐約州議會由150名任期2年的議員組成,每名議員代表一個住有約12萬8千居民的選區。

州議會議員 – 73rd Assembly District

紐約州議會由150名任期2年的議員組成,每名議員代表一個住有約12萬8千居民的選區。

州議會議員 – 71st Assembly District

紐約州議會由150名任期2年的議員組成,每名議員代表一個住有約12萬8千居民的選區。

州議會議員

紐約州議會由150名任期2年的議員組成,每名議員代表一個住有約12萬8千居民的選區。

州議會議員

紐約州議會由150名任期2年的議員組成,每名議員代表一個住有約12萬8千居民的選區。

州議會議員

紐約州議會由150名任期2年的議員組成,每名議員代表一個住有約12萬8千居民的選區。

州議會議員

紐約州議會由150名任期2年的議員組成,每名議員代表一個住有約12萬8千居民的選區。

州議會議員

紐約州議會由150名任期2年的議員組成,每名議員代表一個住有約12萬8千居民的選區。

州議會議員

紐約州議會由150名任期2年的議員組成,每名議員代表一個住有約12萬8千居民的選區。

州議會議員

紐約州議會由150名任期2年的議員組成,每名議員代表一個住有約12萬8千居民的選區。

州議會議員

紐約州議會由150名任期2年的議員組成,每名議員代表一個住有約12萬8千居民的選區。

州議會議員 – 38th Assembly District

紐約州議會由150名任期2年的議員組成,每名議員代表一個住有約12萬8千居民的選區。

州議會議員

紐約州議會由150名任期2年的議員組成,每名議員代表一個住有約12萬8千居民的選區。

州議會議員

紐約州議會由150名任期2年的議員組成,每名議員代表一個住有約12萬8千居民的選區。

州議會議員

紐約州議會由150名任期2年的議員組成,每名議員代表一個住有約12萬8千居民的選區。

州議會議員

紐約州議會由150名任期2年的議員組成,每名議員代表一個住有約12萬8千居民的選區。

州議會議員

紐約州議會由150名任期2年的議員組成,每名議員代表一個住有約12萬8千居民的選區。

州議會議員

紐約州議會由150名任期2年的議員組成,每名議員代表一個住有約12萬8千居民的選區。

候补代表司法公约 – 60th Assembly District

A party’s nominees for Supreme Court judges (state trial court judges) are nominated at a judicial convention. Party members vote for delegates to the judicial convention from their district.

委托司法公约“ – 60th Assembly District

A party’s nominees for Supreme Court judges (state trial court judges) are nominated at a judicial convention. Party members vote for delegates to the judicial convention from their district.

委托司法公约“ – 55th Assembly District

一个党的提名人被提名为最高法院法官(州初审法院法官)的司法惯例。党员投票代表从区司法惯例。

委托司法公约“ – 50th Assembly District

一个党的提名人被提名为最高法院法官(州初审法院法官)的司法惯例。党员投票代表从区司法惯例。

委托司法公约“ – 86th Assembly District

一个党的提名人被提名为最高法院法官(州初审法院法官)的司法惯例。党员投票代表从区司法惯例。

Delegate to Judicial Convention

A party’s nominees for Supreme Court judges (state trial court judges) are nominated at a judicial convention. Party members vote for delegates to the judicial convention from their district.

(English) Female State Committee – 60th Assembly District

A State Committee member is an unpaid, volunteer, elected official who serves on the Executive Committee of a County political party for a two-year term. Party members elect two State Committee persons in each New York State Assembly District.

(English) Female State Committee – 57th Assembly District

A State Committee member is an unpaid, volunteer, elected official who serves on the Executive Committee of a County political party for a two-year term. Party members elect two State Committee persons in each New York State Assembly District.

(English) Female State Committee – 55th Assembly District

A State Committee member is an unpaid, volunteer, elected official who serves on the Executive Committee of a County political party for a two-year term. Party members elect two State Committee persons in each New York State Assembly District.

(English) Female State Committee – 54th Assembly District

A State Committee member is an unpaid, volunteer, elected official who serves on the Executive Committee of a County political party for a two-year term. Party members elect two State Committee persons in each New York State Assembly District.

(English) Female District Leader – Democratic Leadership District 87

对不起,此内容只适用于English

(English) Female District Leader – Democratic Leadership District 84

对不起,此内容只适用于English

(English) Female District Leader – Democratic Leadership District 82 Part B

对不起,此内容只适用于English

(English) Female District Leader – Democratic Leadership District 80

对不起,此内容只适用于English

(English) Female State Committee – 82nd Assembly District

A State Committee member is an unpaid, volunteer, elected official who serves on the Executive Committee of a County political party for a two-year term. Party members elect two State Committee persons in each New York State Assembly District.

(English) Male State Committee – 29th Assembly District

A State Committeeperson is an unpaid, volunteer, elected official who serves on the Executive Committee of a County political party for a two-year term. Party members elect State Committee persons in each New York State Assembly District.

(English) Male District Leader – Democratic Leadership District 86

District Leaders are volunteer elected officials. They are elected during the primary process every two years. Each district has two District Leaders, one male and one female, with the same responsibilities. A district leader serves as the representative of party members in their district to that county and state party.

(English) Male District Leader – Democratic Leadership District 79

对不起,此内容只适用于English

州議會議員

紐約州議會由150名任期2年的議員組成,每名議員代表一個住有約12萬8千居民的選區。

州議會議員

紐約州議會由150名任期2年的議員組成,每名議員代表一個住有約12萬8千居民的選區。

州議會議員

紐約州議會由150名任期2年的議員組成,每名議員代表一個住有約12萬8千居民的選區。

(English) Male State Committee – 82nd Assembly District

A State Committeeperson is an unpaid, volunteer, elected official who serves on the Executive Committee of a County political Party for a two-year term. Registered Democrats elect two Democratic State Committee persons, one male and one female, in each New York State Assembly District. 

男国务委员会成员 – 79th Assembly District

区领导志愿者民选官员。他们当选的主要过程,每隔两年。每个区都有两个区领导 – 一个男性和一个女性 – 具有相同的责任。 A区的领导者作为自己的区,县和国家党的党员代表。

(English) Male State Committee – 60th Assembly District

A State Committeeperson is an unpaid, volunteer, elected official who serves on the Executive Committee of a County political Party for a two-year term. Registered Democrats elect two Democratic State Committee persons, one male and one female, in each New York State Assembly District.

(English) Male State Committee – 55th Assembly District

A State Committeeperson is an unpaid, volunteer, elected official who serves on the Executive Committee of a County political Party for a two-year term. Registered Democrats elect two Democratic State Committee persons, one male and one female, in each New York State Assembly District.

(English) Male State Committee – 54th Assembly District

A State Committeeperson is an unpaid, volunteer, elected official who serves on the Executive Committee of a County political Party for a two-year term. Registered Democrats elect two Democratic State Committee persons, one male and one female, in each New York State Assembly District.

会员大会 – 大会区87

纽约州议会由150名成员,2年的期限,代表区约128,000居民提供服务。

会员大会 – 大会区84

纽约州议会由150名成员,2年的期限,代表区约128,000居民提供服务。

州議會議員

紐約州議會由150名任期2年的議員組成,每名議員代表一個住有約12萬8千居民的選區。

州議會議員

紐約州議會由150名任期2年的議員組成,每名議員代表一個住有約12萬8千居民的選區。

州參議員

紐約州參議院由任期2年的62名成員組成。紐約市由26名州參議員所代表。

(English) Female State Committee – 52nd Assembly District

A State Committee member is an unpaid, volunteer, elected official who serves on the Executive Committee of a County political party for a two-year term. Party members elect two State Committee persons in each New York State Assembly District.

州參議員

紐約州參議院由任期2年的62名成員組成。紐約市由26名州參議員所代表。

州參議員

紐約州參議院由任期2年的62名成員組成。紐約市由26名州參議員所代表。

國會眾議員

眾議員獲選後為其國會選區居民服務,任期兩年。眾議院席位以各州人口數比例分配。參選眾議員,候選人須年滿廿五歲,須為美國公民七年以上、必須為所代表州之居民。

國會眾議員

眾議員獲選後為其國會選區居民服務,任期兩年。眾議院席位以各州人口數比例分配。參選眾議員,候選人須年滿廿五歲,須為美國公民七年以上、必須為所代表州之居民。

國會眾議員

眾議員獲選後為其國會選區居民服務,任期兩年。眾議院席位以各州人口數比例分配。參選眾議員,候選人須年滿廿五歲,須為美國公民七年以上、必須為所代表州之居民。

國會眾議員

眾議員獲選後為其國會選區居民服務,任期兩年。眾議院席位以各州人口數比例分配。參選眾議員,候選人須年滿廿五歲,須為美國公民七年以上、必須為所代表州之居民。

國會眾議員

眾議員獲選後為其國會選區居民服務,任期兩年。眾議院席位以各州人口數比例分配。參選眾議員,候選人須年滿廿五歲,須為美國公民七年以上、必須為所代表州之居民。